Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Traduccions sol·licitades - Lev van Pelt

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 21 - 36 d'aproximadament 36
<< Anterior1 2
319
Idioma orígen
Italià In onore degli italiani caduti nei campi di sterminio nazisti
Visitatore, osserva le vestigia di questo campo e medita: da qualunque
paese tu venga, tu non sei un estraneo. Fa che il tuo viaggio
non sia stato inutile, che non sia stata inutile la nostra morte. Per te e
per i tuoi figli, le ceneri di Auschwitz valgano di ammonimento: fa che
il frutto orrendo dell’odio, di cui hai visto qui le tracce, non dia nuovo
seme, né domani né mai.

Primo Levi
[Il testo è tratto da: In onore degli italiani caduti nei campi di sterminio nazisti, a cura
dell’Associazione Nazionale Ex Deportati politici nei campi di sterminio nazisti, fascicolo
edito per l’inaugurazione del Memoriale degli Italiani ad Auschwitz; Aprile 1980.]

Traduccions finalitzades
Castellà En honor a los italianos caídos en los campos nazis de exterminio
52
88Idioma orígen88
Alemany ... mit dem Engel reden
Nächstens will ich mit dem Engel reden,
ob er meine Augen anerkennt.
These are the first two verses from an uncollected (and not well known) poem by Rainer Maria Rilke, written in 25.9.1914.
I know the whole poem by heart, and understand well its meaning (even I've translated it into my own mother tongue); but I'd love to read these two verses in Latin, and in classical Greek.
A fancy, perhaps; but quite an urge as well...

Traduccions finalitzades
Català ... trobar-me amb l’Àngel
Llatí Cum angelo loqui
65
Idioma orígen
Alemany ... Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden? ...
[...]
Wenn er plötzlich fragte: Schaust du Eden?
Und ich müsste sagen: Eden brennt.
Reiner Maria Rilke (1914).
(Third and fourth verses from an uncollected poem, scarcely known, which I began to publish here a few weeks ago.)

Traduccions finalitzades
Català ... Quan em demanés tot d’una : Contemples l’Eden ?...
277
26Idioma orígen26
Alemany Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...
Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel
Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme
einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem
stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts
als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen,
und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht,
und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.
Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegien”; I; 1-7; 1912)

Traduccions finalitzades
Anglès Who, if I cried out, would hear me ...
62
Idioma orígen
Anglès There are hundreds of languages...
There are hundreds of languages in the world, but a smile speaks them all.
About the request into Romani, please translate into the Calé (or Kalé) language, thanks! ;-)

Traduccions finalitzades
Català Hi ha centenars de llenguatges...
110
Idioma orígen
Alemany [...] Wenn er jene Freude in mir fände...
[...]
Wenn er jene Freude in mir fände,
die in seinem Geiste ewig wird, -
Und er hübe sie in seine Hände,
Und ich müsste sagen: Freude irrt.
Reiner Maria Rilke (1914)
Unnamed and uncollected poem; 3rd. stanza.

Traduccions finalitzades
Català ... Quan ell trobés aquella joia en mi ...
122
Idioma orígen
Alemany ... Meinen Mund will ich zu ihm erheben...
[...]
Meinen Mund will ich zu ihm erheben,
hart wie einer, welcher nicht begehrt.
Wenn der Engel spräche: Ahnst du Leben?
Und ich müsste sagen: Leben zehrt.
Reiner Maria Rilke (1914)
Unnamed and uncollected poem; 2nd. stanza.

Traduccions finalitzades
Català ... La meva boca alçaré en vers ell...
62
Idioma orígen
Anglès I love you with all my heart, and I'll always be...
I love you with all my heart, and I'll always be with you no matter what.

Traduccions finalitzades
Italià Amore Eterno
Català T'estimo de tot cor, i estaré sempre...
122
10Idioma orígen10
Francès Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent...
Dans ta vie fais confiance à ceux qui peuvent voir trois choses : ta peine derrière ton sourire, l'amour que tu as malgré ta colère et la raison de ton silence
dialecte américain

Traduccions finalitzades
Anglès In your life trust those who...
Català En la teva vida, fes confiança en quins poden...
171
83Idioma orígen83
Anglès Only when the last tree has been cut down, Only...
Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Traduccions finalitzades
Suec Först när det sista trädet huggits ned
Búlgar Само когато последното дърво бъде отсечено
Francès Prophétie
Portuguès brasiler Profecia Cree
Castellà Sólo así...
Rus Только после того, как..
Italià Solo quando l'ultimo albero sarà stato abbattuto...
Hongarès Csak amikor az utolsó fát kivágták
Grec Μόνο όταν...
Albanès Vetëm kur të pritet edhe druri i fundit, Vetëm...
Polonès Proroctwo Indian Kri
Neerlandès Profetie
Romanès Doar atunci când ultimul copac va fi fost doborât...
Serbi tek kada se poseče poslednje drvo, tek...
Lituà Kai tik paskutinis medis bus nukirstas, Kai tik...
Danès Først, nÃ¥r dest sidste træ er blevet fældet,...
Hebreu רק כשיכרת אחרון העצים
Llengua persa حفظ محیط زیست
Mongol Ухаарал
Noruec Først nåtr det siste tre er hogget ned, Først...
Afrikaans Slegs wanneer die laaste boom afgekap is, Slegs...
Esperanto Nur kiam la lasta arbo estos hakita
Xinès simplificat 只有当最后一棵树被砍伐,只有当最后一条河被污染,只有当最后一条鱼被捕捞,那时你才明白钱不是一切。 印度克里人预言
Alemany Erst wenn
Ucraïnès Тільки коли ...
Xinès 只有當最後一棵樹被砍伐……
Finès Vasta sitten, kun viimeinenkin puu on kaadettu
Àrab فقط عندما
Català Sols quan el darrer arbre haurà estat tallat, Sols...
<< Anterior1 2